“The Supreme Orchestra is many things at once: a geopolitical thriller, an art-world exposé, a digressive social study, a mischievous parody. In the line of master ironists like Walser and Nabokov, with a comic timing reminiscent of Hergé and a Flaubertian infatuation with le mot juste, David Turgeon has created a novel like no other.”
Published by Coach House Books in November 2018.
“What a jaunty tone of writing! It’s that tone that reminds me of Echenoz. It’s playful. Funny. Strange characters. A bit off-kilter in a sexy way. I devoured this book.”
– Chad Post, Three Percent blog
“With serpentine sentences loaded with quotidian observation, a penchant for the rich possibilities of language, and a constant regard for the absurd, he displays impressive insights into the motivations and manipulations of human behaviour.”
– Dean Garlick, Montreal Review of Books
The writing here exudes a neat and tidiness… These exacting details written in another style might drag down the fun for the reader, but Pablo Strauss’ translation of David Turgeon’s writing keeps the novel aligned with a well-choreographed heist film or, more fittingly, reminiscent of Evelyn Waugh’s convivial 1930 novel Vile Bodies.
– Nathaniel G. Moore, Canadian Literature